Привет.
Сегодня я не хочу рассказывать про "что нужно ученику", я хочу рассказать про "что нужно учителю". Про всякие методики и учебники мне рассказывали добрую тыщу раз, но про то, как организовывать занятия мне никто никогда не говорил.
Поэтому, используя весь мой опыт, полученный методом проб и ошибок, я надеваю капитанские погоны и начинаю.

Конечно, гораздо удобнее, когда вы работаете под чьим-нибудь начальством и у вас на каждое занятие есть уже готовый, утвержденный и проверенный план, с книгами и прочей лабудой, составленный прекрасным и умным методистом. Но, все-таки, гораздо приятнее работать на себя, не так ли?
Начнем с элементарного – имейте записанное или напечатанное расписание на каждую неделю или, если оно не меняется, на определенный период. Если, по каким-то причинам, у вас расписание «плавает», то, во-первых, безоговорочно составляйте новое расписание каждые выходные, а, во-вторых, объясняйте ученику (или родителю), что в этом нет ничего страшного, и заставляйте их идти с вами на контакт. Я люблю вот такой вид расписания.
Можно вести занятия без планов, с чистейшей импровизацией, и можно вести занятия по плану. По собственному опыту, я могу сказать, что вы можете быть сколько угодно талантливы, но на чистой импровизации вы быстро выдохнитесь, поэтому иметь определенный план легче. Хотя, не то, чтобы без него совсем невозможно.

План может выглядеть так. Или вот так.
Я предпочитаю второй вариант для индивидуальных занятий, он более удобный. Для групповых занятий, в обоих случаях еще необходимо иметь список, типа классного журнала, чтобы отмечать посещение.
Вне зависимости от того, что вы для себя выберете, необходимо отмечать, что прошли на занятии, причем в подробностях и абсолютно все: что прошли (учебник, страницы), что записали, какую тему прошли, какую аудиозапись слушали (номер), какое домашнее задали (учебник, страница, номер). Зачем? Для себя же, вам потом будет проще работать и восполнять пробелы, если они образуются. Только не говорите, что вы и так все помните. Что-нибудь точно забудете.

Теперь о материалах. Самая фишка в том, что для хорошего преподавания у вас должна быть целая огромная куча различных учебников, методичек и resource books, причем, не только по английскому языку. Как показала практика, недостаточно идеально знать английскую грамматику – нужно идеально знать русскую грамматику тоже. Просто потому что зачастую необходимо провести аналогию с родным языком или просто что-то перевести. Определенное количество учебников обязательно должно быть в печатном варианте, особенно тех, по которым вы работаете с детьми – они не особо воспринимают листочки с распечатками. Но большую часть материалов можно иметь и в электронном виде. Почему? Это дешевле. Это реально дешевле, но, впрочем, и удобнее.
Кстати, вне зависимости от того, работаете вы с группой или с индивидуалом, вам необходимо иметь пару словарей в печатном виде. Приложения на телефоне это тоже хорошо, но пусть сначала научатся работать со словарями, полезный скилл. В идеале, у вас должно быть, минимум три словаря: например, Oxford advanced learners Dictionary для уровней постарше, Longman basic english dictionary и какой-нибудь англо-русский русско-английский словарь не меньше чем на 60 тыс. слов (НЕ многотомник, многотомники для переводчиков).

Заведите скоросшиватель для материалов, которые вы распечатываете на уроки. Да, их нужно собирать, потому что они вполне могут вам пригодиться. И привыкните все, что вы скачиваете, подписывать (вы проклянете все, когда увидите стопицот Документ Microsoft Office Word), переименовывать (если там название типа 112Qk43G), и складывать в одну папку, особенно видео и аудиозаписи. Например.
Да, кстати, аудиозаписи лучше иметь в электронном виде на своем собственном ноутбуке или нетбуке. И вообще, лучше иметь нетбук и портативную колонку.

Скорее всего, это не все, что я хотела сказать, но, в любом случае, большая часть – это точно.